
¿Deseas iniciar o hacer crecer tu negocio?
Los seres humanos somos complicados,
las cosas pueden malinterpretarse fácilmente.
Mi objetivo es simplificar tu proceso de traducción y generar soluciones prácticas que se apliquen para el público internacional actual, siempre respetando y considerando las variaciones culturales en los negocios.



Pregúntate: Si realizo las traducciones yo mismo y cometo errores, ¿qué pensarán mis clientes sobre mí?
Si tus clientes trabajan internacionalmente, tienen más opciones, lo que significa que necesitas comunicarte de manera efectiva desde la primera vez, con traducciones precisas o de lo contrario, arriesgarte a perderlos frente a un competidor que los comprenda mejor.
A continuación presento algunos tipos de formatos con los que puedo ayudarte.
Si no logras ubicar tu proyecto en ninguno de los formatos mostrados contáctame, tal vez pueda realizarlo o pueda contactarte con alguien que pueda hacerlo. Encontremos juntos una solución.

Documentos escritos en general

Web y tecnología

Interpretaciones de reuniones
(por escrito o en persona)

Cuadros sinópticos/ esquemas/ diagramas

Audio y video

Revisión y edición

Medios visuales
Tengo experiencia en las siguientes industrias
-
Alimentación y agricultura
-
Automotriz
-
Bienes raíces
-
Dependencias gubernamentales
-
Documentales
-
Educación
-
Entretenimiento y libros
-
Finanzas
-
Ingeniería
-
Medicina/salud
-
Legal
-
Logística
-
Manufactura
-
Mercadotecnia y publicidad
-
Música
-
Bienes raíces
-
Tecnología

Comentario del cliente
“Estamos ubicados en Guadalajara, México y tenemos un cliente importante en Nueva York. Alina nos ayudó a entender, de una forma muy respetuosa, las diferencias culturales en las relaciones comerciales con el fin de poder realizar cambios que nos permitieran mejorar la relación laboral y como resultado obtuvimos más negocios con nuestro cliente. Alina recibe la retroalimentación siempre de buena manera y sobretodo respeta las fechas de entrega, algo muy importante en mi industria la cual se encuentra llena de personas que no cumplen con sus compromisos en tiempo. La recomiendo ampliamente para sus trabajos de traducción o interpretación”. Ana Paula Castro - Gerente de ventas, Guadalajara, MX.

Pregúntate a ti mismo: ¿Realmente ahorro dinero utilizando el traductor de google?
“Todos queremos ahorrar dinero pero ¿al utilizar el traductor de google realmente ahorramos dinero? Una traducción errónea puede transmitir información falsa; esto aumenta tu exposición al riesgo y responsabilidad legal ¿cuánto pagarás a tu abogado para arreglar el problema?
Cometer errores puede ser poco profesional y muy costoso ya que es la forma más rápida de perder la confianza de tus socios.
Cuentas con seguro para todas tus cosas de valor, ¿cierto? Protégete a ti y a tus clientes traduciendo tus proyectos correctamente. Las relaciones a largo plazo con tus clientes equivalen a ingresos a largo plazo para tu negocio.

Comentario del cliente


"Soy mexicana y actualmente me encuentro trabajando en Vietnam como parte representante del Servicio Exterior Mexicano en este país y aunque hablo el inglés de manera fluida contraté a Alina para que realizara mis traducciones para hacer más eficiente mi trabajo. Trabajar en traducciones a mí me toma demasiado tiempo y me retrasa en asuntos más importantes que debo atender. Ahora con Alina puedo enfocarme en mis actividades principales y dejo que ella se encargue de su especialidad, esto hace que mi vida laboral sea menos estresante".
Berenice Elizondo– Encargada de Asuntos de Administración y comunicación.
"Alina siempre trae buena vibra y esto me ayuda a vender casas a compradores internacionales. Ella le da al proceso de interpretación una honestidad que le da confianza a mis clientes lo cual hace que genere más ganancias. Me siento más seguro de expandir mi negocio a extranjeros ya que sé que cuento con ella para mis presentaciones. Gracias Alina".
Sergio Estrella - Agente de bienes y raíces - Guadalajara, Jalisco.